Met een gelokaliseerd softwarepakket verhoogt u de toegankelijkheid van uw product en biedt u ook uw anderstalige gebruikers de kans elke functionaliteit die uw product aanbiedt optimaal te benutten. Wij zijn gespecialiseerd in softwarelokalisatie en zorgen ervoor dat uw gelokaliseerde product wereldwijd positieve beoordelingen krijgt.
Bij het lokaliseren van uw softwarepakket wordt niet enkel vertaald, maar worden ook de nodige culturele en technische aanpassingen doorgevoerd om uw product volledig gebruiksklaar te maken voor uw doelpubliek. Deze aanpassingen betreffen o.a.:
Ons vertaalbureau is gericht op topkwaliteit. Zo beantwoordt elke geleverde vertaling aan de strengste kwaliteitseisen. Iedere vertaling wordt verzorgd door een moedertaalspreker en wordt bovendien gereviseerd door een tweede vakkundige vertaler. Wij zijn capabel elk element van uw softwarepakket op een correcte wijze met de meest krachtige lokalisatietools te vertalen en te optimaliseren voor gebruik door uw doelpubliek. Wij zorgen ervoor dat uw softwarelokalisatieproject naadloos verloopt.
U wenst uw software te laten lokaliseren? Aarzel zeker niet om contact met ons op te nemen. Wij zoeken samen met u naar de beste oplossing voor uw softwarelokalisatie.